تخطى إلى المحتوى الرئيسي
  • الصفحة الرئيسية
  • المزيد
اغلاق
تبديل إدخال البحث
العربية ‎(ar)‎
العربية ‎(ar)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎
أنت الآن تدخل بصفة ضيف
تسجيل الدخول
الصفحة الرئيسية
Eguru
  • Cours
  • العربية ‎(ar)‎
    العربية ‎(ar)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎
  1. كلية الآداب و اللغات
  2. Département des Lettres et Langue Française
  3. 1er anné licence (Socle commun)
  4. Lecture et Etude de Textes -Semestre 1- 2023/2024
  5. Support 2 : Extraits de romans Consigne : - Relevez et nommez les éléments paratextuels contenus dans le texte. -Quels aspects formels et indices de cotexte/contexte y distinguez-vous ?
واجب

Support 2 : Extraits de romans Consigne : - Relevez et nommez les éléments paratextuels contenus dans le texte. -Quels aspects formels et indices de cotexte/contexte y distinguez-vous ?

متطلبات الإكمال
فتحت: Wednesday، 15 November 2023، 12:00 AM
تستحق: Thursday، 30 November 2023، 12:00 AM


Texte

Annie Emaux raconte sa jeunesse dans un petit village de Normandie à la fin des années 1950. Jeune fille, elle a aimé les études, ce qui n’a pas été compris par son père, petit commerçant

 

Il s’énervait de me voir à longueur de journée dans les livres, mettant sur leur compte mon visage fermé et ma mauvaise humeur. La lumière sous la porte de ma chambre le soir lui faisait dire que je m’usais la santé. Les études, une souffrance obligée pour obtenir une bonne situation et ne pas prendre un ouvrier1. Mais que j’aime me casser la tête lui paraissait suspect.  Une absence de vie à la fleur de l'âge. Il avait parfois l'air de penser que j’étais malheureuse.

Devant la famille, les clients, de la gêne, presque de la honte que je ne gagne pas encore ma vie à dix-sept ans, autour de nous toutes les filles de cet âge allaient au bureau, à l'usine ou servaient derrière le comptoir de leurs parents. Il craignait qu'on ne me prenne pour une paresseuse et lui pour un crâneur.  Comme une excuse : « On ne l'a jamais poussée, elle avait ça dans elle. » Il disait que j'apprenais bien, jamais que je travaillais bien.  Travailler, c'était seulement travailler de ses mains.

 Les études n'avaient pas pour lui de rapport avec la vie ordinaire. Il lavait la salade dans une seule eau, aussi restait-il souvent des limaces. Il a été scandalisé quand,  forte  des principes de désinfection reçus en troisième,  j'ai proposé qu'on la lave  dans  plusieurs eaux.  Une autre fois,  sa stupéfaction a été sans borne,  de me voir  parler  anglais  avec  un  auto-stoppeur qu'un client avait pris dans son camion.  Que j'aie appris une langue étrangère en classe, sans aller dans le pays, le laissait incrédule2. […]

 La dispute éclatait à table pour un rien.  Je croyais  toujours  avoir  raison  parce qu'il ne savait pas discuter.  Je  lui  faisais  des  remarques  sur  sa façon de manger ou de parler.  J'aurais  eu  honte  de  lui reprocher de ne  pas pouvoir m'envoyer en vacances, j'étais sûre qu'il  était  légitime3 de vouloir le faire changer de manières.  Il aurait peut-être préféré avoir une autre fille.

Un jour : «  Les livres, la musique, c'est bon pour toi.  Moi je n'en ai pas besoin pour vivre. »

 Le reste du temps,  il vivait patiemment.  Quand je revenais de classe,  il était assis  dans la cuisine,  tout près de la porte donnant sur  le café,  à lire  Paris - Normandie,  le dos voûté,  les bras  allongés de chaque côté du journal  étalé  sur la table.  Il levait la tête: « Tiens voilà la fille »

Annie Ernaux, La Place, Folio, Gallimard1984,

 


1  Ne pas prendre un ouvrier : ne pas se marier avec  un ouvrier.

2  Incrédule : le père est très étonné; il a du mal à croire à cette idée.

3  Il était légitime : la fille considère que son attitude est juste, normale

 


Eguru

E-learning est une Technologie de l’Information et de la Communication pour l’Education (TICE). La Cellule de télé enseignement et l'enseignement à distance , invite l’ensemble des enseignants de l’université à s’inscrire sur la plateforme Moodle , afin de publier ses cours.

روابط سريعة

  • Ancien site
  • Cellule de télé enseignement et l'enseignement à distance
  • Université Mohamed Boudiaf M'sila
  • SNDL
  • Bibiothèque
  • Réseau Universitaire Algerien
  • Mesrs

تابعنا

  • فيس بوك
  • تويتر

الاتصال

Université Med BOUDIAF-BP 166 M'sila 28000

الهاتف": 035-33-23-83

البريد الإلكتروني: cteed@univ-msila.dz

Copyright © 2020 University Of M'sila

الاتصال مع دعم الموقع
أنت الآن تدخل بصفة ضيف (تسجيل الدخول)
ملخص الاحتفاظ بالبيانات
احصل على تطبيق الجوّال
مشغل بواسطة مودل