9.1.4 Cohésion grammatico-sémantique :anaphore et cataphore
Roll (2022) met l’accent sur la nécessité de liens reliant les différents parties du texte afin « d’obtenir non pas une somme de phrases, mais un tout harmonieux. Il doit donc satisfaire deux conditions fondamentales : cohérence et cohésion. »
Cohérence = réseau de relations conceptuelles qui sous-tendent le texte de surface, résultant d’un enchaînement logique du contenu. Un texte est cohérent s’il est articulé dans des séquences logiques. La cohérence est souvent réalisée à l’aide d’éléments ou de liens cohésifs, notamment les pronoms ou d’autres mots fonctionnels, ou bien par la répétition de groupes nominaux.
Cohésion = réseau de relations de surface qui relient des mots et des expressions à d’autres mots et expressions dans un texte, elle repose sur la présence de marques explicites.
Deux types de cohésion : lexical et grammatico-syntaxique.
Cohésion = réseau de relations de surface qui relient des mots et des expressions à d’autres mots et expressions dans un texte, elle repose sur la présence de marques explicites.
Deux types de cohésion : lexical et grammatico-syntaxique.
Cohésion lexicale → a) répétitions, b) ellypses, c) substitutions.
a) Utilisées surtout dans les textes de spécialité ainsi que dans les textes scolaires, elles s’avèrent nécessaires pour éviter toute ambiguïté et pour rendre le contenu le plus clair possible.
b) On élimine des mots déjà connus ou inférables du co(n)texte.
c) Il s’agit de mots qui remplacent d’autres mots ; les substitutions peuvent être d’ordre lexical (synonymes, périphrases, hyperonymes, termes généraux) ou grammatical (articles définis à la place des indéfinis, pronoms personnels, possessifs, démonstratifs, conjonctions, adverbes).
a) outils de nature anaphorique (on renvoie à des éléments présents dans le texte, déjà mentionnés) ou, moins souvent, b) cataphorique (on annonce des éléments qui seront introduits postérieurement dans le texte) ; c) connecteurs.
• a) Référence anaphorique :
- Pronoms personnels : Marie est venue chez moi hier soir et elle m’a invité à son anniversaire ;- Pronoms démonstratifs : Cette voiture est puissante, mais celle-là est encore plus puissante ;- Adjectifs / pronoms possessifs : J’ai rencontré Julie, ses parents sont rentrés du Canada aujourd’hui ; Tu as perdu mon stylo, alors prête-moi le tien.
- Articles définis : Il était une fois un prince qui voulait épouser une princesse. Le prince partit à la recherche…
- Présentatif « c’est » : L’année dernière nous étions dans les Alpes. Nous trouvons que c’est un endroit magnifique.
b) Référence cataphorique :
- Articles indéfinis : Il était une fois un prince qui voulait épouser une princesse. Le prince partit à la recherche… - Pronoms adverbiaux / personnels compléments : Ne me le fais pas répéter : Je n’ai pas envie de sortir ; En veux-tu, de la confiture ? l
- Présentatif « c’est » : C’est bien ma veine : d’abord mon pneu éclate, et ensuite le pont est fermé.
c) Connecteurs (“mots de liaison”, “mots charnière”, “marqueurs de relation”, “liens logiques” ou “articulateurs”)= éléments linguistiques (conjonctions, adverbes, locutions) qui, indépendamment de la catégorie grammaticale d’origine, servent à relier les énoncés pour expliciter leurs liens logiques et contribuer ainsi à la planification syntaxique du discours.
Roll (2022), suggère une synthèse rendant visibles tout indice textuel qui permettent de repérer le type de texte et d’en saisir par la suite ses visées et ses objectifs.
Indices |
type de texte |
production de significations nouvelles ("écarts") à l'aide de :
|
Texte poétique |
|
Texte dialogué |
|
Texte injonctif |
|
Texte narratif |
|
Texte explicatif ou informatif |
|
Texte persuasif ou argumentatif |