E-learning -Université de M'sila
نتائج البحث: 5241
يعد مقياس مشروع مذكرة تخرج من بين اهم المقاييس التي تدرس للطالب في نهاية طوري الليسانس والماستر، والذي هو حوصلة لما تم التطرق اليه في باقي المقاييس المنهجية، كمنهجية البحث العلمي، أدوات وتقنيات البحث العلمي، ملتقى البحث........، الخ من المقاييس ذات صل.
ونهدف من خلال تريس هذا المقياس الى جعل الطالب يتحكم ف بأبجديات البحث العلمي والمتمثلة في كيفية ضبط كل من خطة ومقدمة، إشكالية الدراسة وكذا توظيف المعلومات النظرية تماشيا وتحكم الطالب في المعارف المنهجية من تهميش واحالة، وصولا الى الجانب التطبيقي الذي يعرض فيه الإجراءات المنهجية للدراسة وصولا الى عرض وتحليل ومناقشة النتائج.
- معلم: Hesna SALHAOUI

مقياس مشكلات الأتمتة المعلوماتية هو عبارة عن أداة أو إطار يستخدم لدلراسة وتقييم
الصعوبات أو التحديات التي قد تواجه عملية الأتمتة في مجال العلوم
الاجتماعية. يهدف هذا المقياس إلى فهم أفضل للمشاكل المحتملة وتقديم
الحلول المناسبة لتلك المشاكل من أجل تحسين استعمال المعلوماتية
المؤتمتة في مجال العلوم الإنسانية.
- معلم: lallahoum kacimi
اشكاليات فلسفة العلوم مادة اساسية موجهة لطلبة السنة الاولى ماستر ،تهدف تمكين الطالب من الوقوف على أهم قضايا فلسفة العلوم،ومعرفة قضايا(فلسفة الرياضيات، فلسفة الفيزياء، فلسفة البيولوجيا،فلسفة الفلك. فلسفة العلوم الإنسانية والاجتماعية).
- معلم: Kheira Bourenane
- معلم: hassen ahmed
مصادر الفقه الاسلامي مقياس موجه لطلبة السنة الثالثة فقه واصول وذلك لتعمیق معارف الطالب في مجال بیبلوغرافیا الفقه
الإسلامي والتي حصل بعضها في الجذع المشترك من خلالالبحوث والأعمال التطبیقیة التي تتیح التعامل مع
المصادر الفقهية، بغیة اكتساب منهج في القراءة والاقتباس
والاستدلال والتوثیق؛ وتمكین الطالب من الاطلاع على
المصادر الأساسیة للفقھ الإسلامي وحسن الاستفادة منها.
- معلم: Khelil Yamen
- معلم: ABDELAZIZ RADJAI
مصادر تاريخ الجزائر مادة منهجية موجهة لطلبة السنة الثانية ليسانس تاريخ،تهدف الى توسيع مدارك الطالب في استغلال انواع المصادر التاريخية.
- معلم: ABDELAZIZ RADJAI
- معلم: fateh belamri

مقرر مادة "مصادر تاريخ الغرب الإسلامي"، س1 ماستر، تاريخ الغرب الإسلامي
- معلم: boultif lakhdar
- معلم: tahi ismail

مصادر فلسفية مادة اساسية موجهة لطلبة السنة الاولى ماستر فلسفة عامة ،تهدف الىاطلاع الطالب على المصادر الأساسية في الفلسفة ،واكتساب مهارة التعامل مع المصادر، و القدرة على استحضار الأطروحات والنظرية المختلفة
وتوظيفها في عملية التفكير الفلسفي.
- معلم: bourasse youcef
- معلم: lasgaa rabia
مصادر فلسفية2 مادة اساسية موجهة لطلبة السنة الاولى ماستر،تهدف الى اطلاع الطالب على المصادر الأساسية في الفلسفة،واكسابه مهارة التعامل مع المصادر، وكذا القدرة على استحضار الأطروحات والنظرية المختلفة وتوظيفها في عملية التفكير الفلسفي
- معلم: bourasse youcef
كلية الحقوق والعلوم السياسية / قسم الحقوق / السنة الثالثة ليسانس
Introduction Les objectifs de ces cours de Terminologie Juridique Française sont l’initiation au vocabulaire juridique, la compréhension et utilisation du langage du droit et la familiarisation des étudiants avec les documents juridiques.
Ainsi donc, à l’issue de ces cours les étudiants devront-êtres aptes à manier, avec une certaine aisance et assurance, les structures essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire juridique et à utiliser, de manière appropriée, les stratégies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Ce niveau de capacité permet à l'utilisateur un certain degré d'indépendance pour exécuter les tâches habituelles, sans trop de complication, de l'activité juridique.
L’étudiant devra être apte à utiliser le français à l'oral et à l'écrit, dans des situations courantes d'une activité professionnelle en milieu juridique et qu'il peut donc manier efficacement le langage juridique, instrument de travail et d'expression des juristes francophones.
La fiche technique du module se présente comme ce qui suit :
C’est un programme pour les étudiants en sixième semestre de troisième Année de Licence en Droit LMD. Le module compose l’unité Transversale et s’intitule Langue étrangère (Terminologie) Français.
Le but de son enseignement est de permettre à l'étudiant de maîtriser les termes juridiques dans une langue étrangère.
Toutefois l’étudiant doit avoir comme prérequis une certaine terminologie juridiques. Son coefficient est 1et son crédit est 2.
Le volume horaire semestriel est de 26 heures et le volume hebdomadaire set d’une heure trente minutes.
L’activité se présente sous forme de Cour magistral et la méthode d'évaluation se fera en examen final.
Le programme du module contient les cours suivants :
1 Les termes : Sommer, se désister, prérogative, formel, bannir, discréditer, asservir, destituer, jeter son dévolu, révoquer, impérieux, garant, exaction, habiliter, obtempérer, extorquer, évincer, résilier, disculper et relaxer.
2 Les mots juridiques : Mitoyenneté, litige, débouter, arrêt, servitude, tutelle, indivision, mineur.
3 Les termes : Rapporteurs spéciaux, Droit international coutumier, Dérogations, Entrée en vigueur, Commission des droits de l’homme, Adhésion, Ratification, Déclaration, Droit international, Réserve, Organes des traités, Sanctions, Protocole et Traité
4 La Cour Pénale internationale
- معلم: Selim Alioua
Les objectifs de ces cours de Terminologie Juridique Française sont l’initiation au vocabulaire juridique, la compréhension et utilisation du langage du droit et la familiarisation des étudiants avec les documents juridiques.
Ainsi donc, à l’issue de ces cours les étudiants devront-êtres aptes à manier, avec une certaine aisance et assurance, les structures essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire juridique et à utiliser, de manière appropriée, les stratégies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Ce niveau de capacité permet à l'utilisateur un certain degré d'indépendance pour exécuter les tâches habituelles, sans trop de complication, de l'activité juridique.
L’étudiant devra être apte à utiliser le français à l'oral et à l'écrit, dans des situations courantes d'une activité professionnelle en milieu juridique et qu'il peut donc manier efficacement le langage juridique, instrument de travail et d'expression des juristes francophones.
La fiche technique du module se présente comme ce qui suit :
C’est un programme pour les étudiants en sixième semestre de troisième Année de Licence en Droit LMD. Le module compose l’unité Transversale et s’intitule Langue étrangère (Terminologie) Français.
Le but de son enseignement est de permettre à l'étudiant de maîtriser les termes juridiques dans une langue étrangère.
Toutefois l’étudiant doit avoir comme prérequis une certaine terminologie juridiques. Son coefficient est 1et son crédit est 2.
Le volume horaire semestriel est de 26 heures et le volume hebdomadaire set d’une heure trente minutes.
L’activité se présente sous forme de Cour magistral et la méthode d'évaluation se fera en examen final.
Le programme du module contient les cours suivants :
1 Les termes : Sommer, se désister, prérogative, formel, bannir, discréditer, asservir, destituer, jeter son dévolu, révoquer, impérieux, garant, exaction, habiliter, obtempérer, extorquer, évincer, résilier, disculper et relaxer.
2 Les mots juridiques : Mitoyenneté, litige, débouter, arrêt, servitude, tutelle, indivision, mineur.
3 Les termes : Rapporteurs spéciaux, Droit international coutumier, Dérogations, Entrée en vigueur, Commission des droits de l’homme, Adhésion, Ratification, Déclaration, Droit international, Réserve, Organes des traités, Sanctions, Protocole et Traité
4 La Cour Pénale internationale
5 Le procès équitable.
- معلم: Selim Alioua